Contenu | Navigation | Politique d'accessibilité | Crédits Lettre internet

Les écrivains / adhérents

Nathalie Gouyé-Gilbert

Nouvelle
photo Nathalie Gouyé-Gilbert

Est-ce dû au prénom et à la chanson de Gilbert Bécaud?
"On a ri, on a beaucoup parlé, ils voulaient tout savoir, Nathalie traduisait …"

Traductrice addicte et maniaque du texte, férue de l'acrobatie linguistico-stylistique qu'est la traduction, soit plus de trente livres portés au français en trente ans de pratique. Romans, témoignages, suspense, policiers, de langue anglaise pour la plupart, parfois brésilienne. Quelques nouvelles de mon crû, aussi, dont une publiée.
L'idée? Abolir les frontières du plaisir de la lecture, de toute lecture, sans élitisme, du moment que le livre se savoure ou se dévore.

Bibliographie

Traductions
de langue anglaise des auteurs David Taylor, Tom Howard, Glennita Miller, Sarah Patterson, Christopher Priest, Margaret Rome, Pamela Sargent, Nelson De Mille, Marius Gabriel, Sandra Brown, Daniel Silva, Larry Collins, Tami Hoag, Mark Sullivan, Eric Harry...

Extraits

Qui ne dit mot …
Nouvelle

Tic tic tic toc toc. Des talons hauts. Une retardataire. Une petite jeune fille qui ne devrait plus être dehors à des heures pareilles. Tiquiticatac. La voilà qui se met à courir. Et tout à coup plus rien. Juste des cris étouffés. L’Albert, bouge-toi. On ne va pas laisser faire ça. Il lève vaguement la tête, comprend la situation et se dresse d’un bond, avec une vivacité étonnante. Il se précipite sur le garçon qui malmène la demoiselle et essaye de lui arracher son sac ou ses vêtements, allez savoir. Tandis qu’il tente de les séparer, Juliette se porte à la rescousse, litron brandi, et roue le garçon de coups de bouteille. Elle n’est pas bien vaillante. Elle ne lui fait pas très mal. Mais c’est le principe de la mouche du coche. Elle agace. Le loulou est bien obligé de relâcher son étreinte pour se protéger. Albert en profite pour éloigner la jeune fille. Le garçon s’enfuit. Il ne s’attendait pas à ça. Dans les bras d’Albert, la jeune fille tremble. Elle a aussi peur de ce grand tas de hardes malodorantes que du voyou qui voulait la voler ou la violer, allez savoir. Il la rassure. C’est surtout la grosse voix un peu cassée de Juliette qui finit de l’apaiser. Elle lui demande si elle habite loin et dit qu’Albert va la raccompagner pendant qu’elle, Juliette, gardera la maison. Merci. Je m’appelle Agnès, dit Agnès en leur serrant les mains. Qu’est-ce que je peux faire pour vous remercier. Demandez-moi ce que vous voulez. Oh, rien, marmonne Albert. Juste un toit, un boulot et une famille, mais vous zavez pas ça dans vot’ poche. Alors, on n’en parle plus. …

L'unique
Nouvelle

Lui, le culte, le docte, il en perd son latin. Sa langue s'emmêle comme sa pensée. Il lui vient pour dire les choses des mots bizarres et disloqués. Il marmotte devant ses clients et ses idées bredouillent. Il est atteint d'un mal étrange qui le rend gauche et malhabile. Ses gestes bégayent. Sa parole se noue. Taupin, le pharmacien, qu'il est allé consulter, a nommé en riant ce virus inquiétant:
__ L'amour, mon pauvre ami. L'amour!

Lieu de vie

Île-de-France, 75 - Paris

Types d'interventions
  • Rencontres et lectures publiques