Contenu | Navigation | Politique d'accessibilité | Crédits Lettre internet

Les écrivains / adhérents

Jean-François Gérault

Essais / Traduction

Jean-François Gérault est né le 22 avril 1961 à Auch dans le Gers. Il est membre de l'International Brotherhood of Magicians, du Cercle Magique de Paris, de l'Ordre européen des mentalistes et de l'association internationale de mentalistes Mental Arts Magie. Il a publié deux livres sur le mentalisme Initiation au mentalisme, à l'hypnose et à la mnémotechnie (2016) et Initiation au mentalisme métaphysique, au développement personnel et à l'ésotérisme (2017) et une conférence sur le mentalisme dans l'ouvrage Rencontres de Berder-sur-Seine 2017 autour de Jean-Charles Pichon. Il a écrit des biographies d'écrivains et des articles sur l'hypnose et le mentalisme et réalisé un blog portant en partie sur la théorie et la pratique du mentalisme (1065 articles, 146 772 pages vues).
Jean-François Gérault a rejoint en 1994 l'équipe de rédacteurs de l'Année de la fiction (polar, S.F., fantastique, espionnage) pour les éditions Encrage. En 1999 et 2000, il a traduit de l'allemand deux romans fantastiques de Wolfgang Hohlbein, Le Mage de Salem et L'Héritage de la nuit. Il a fait ensuite paraître en 2000 aux éditions Encrage/Les Belles Lettres une étude sur Jean-Patrick Manchette intitulée Jean-Patrick Manchette, parcours d'une œuvre. Cet ouvrage a obtenu le prix Maurice Renault 2001 de l'association 813. Divers journaux français et même étrangers ont rendu compte de cette première biographie de Manchette. En 2003, il a écrit, toujours aux éditions Encrage/Les Belles lettres, un ouvrage sur l'auteur argentin Jorge Luis Borges : Jorge Luis Borges, une autre littérature.
Par la suite, Jean-François Gérault, pour les éditions Rivages, a traduit de l'espagnol, de 2005 à 2010, trois livres de l'écrivain argentin de romans noirs Raúl Argemí : Le Gros, le Français et la souris, Les Morts perdent toujours leurs chaussures et Patagonia tchou-tchou.
Depuis 1983, Jean-François Gérault pratique l'hypnose et le mentalisme dans des soirées privées. Il a écrit des articles sur le mentalisme dans deux revues spécialisées sur ce sujet : la lettre de l'association Mental Arts Magie et La revue de la prestidigitation. En 2012, il a obtenu son brevet de technicien en hypnose ericksonienne à L'Institut Français d'hypnose humaniste et ericksonienne. Il s'est formé ensuite à l'hypnose de rue avec l'institut Arche Hypnose en 2014 sous la responsabilité de Bertrand Millet, maître-praticien en hypnose.

Bibliographie

Initiation au mentalisme, à l'hypnose et à la mnémotechnie, Lulu.com, 2016, Livre sur le mentalisme.
Initiation au mentalisme métaphysique, au développement personnel et à l'ésotérisme, Lulu.com, 2017, Livre sur le mentalisme.
Rencontres de Berder-sur-Seine 2018 autour de Jean-Charles Pichon, Editions de l’œil du Sphinx, 2018, livre sur le mentalisme.
Jean-Patrick Manchette : parcours d'une œuvre, Encrage/Les Belles Lettres, 2000, biographie thématique d’écrivain.
Jorge Luis Borges : une autre littérature, Encrage/Les Belles Lettres, 2003, biographie thématique d’écrivain.
Wolfgang Hohlbein, Le Mage de Salem, Oriflam, 1999, traduction de l'allemand.
Wolfgang Hohlbein, L'Héritage de la nuit : Le Mage de Salem 2, Oriflam, 2000, traduction de l’allemand.
Raúl Argemí, Le Gros, le Français et la souris, Rivages/Noir, 2005, traduction de l’espagnol.
Raúl Argemí, Les Morts perdent toujours leurs chaussures, Rivages/Noir, 2007, traduction de l’espagnol.
Raúl Argemí, Patagonia tchou, Rivages/Noir, 2010, traduction de l’espagnol.
Noir engagé et néo-polar. Jean-Patrick Manchette, romancier situationniste in La Quinzaine littéraire, n° 859, 1 au 30 août 2003, p.24, article sur la littérature.
La tribune de Jean-François Gérault : « Le spectacle de mentalisme de Gilles Rollini «Hasard ou coïncidence ? » » in La lettre de Mental Arts Magie, n° 24, quatrième trimestre 2018, p.10, article sur le mentalisme.
Douceurs Mentales 2 de Fabien ARCOLE et Éric BERTRAND in site Virtual Magie, 2018, article sur le mentalisme.

Extraits

Extrait de Jorge Luis Borges : une autre littérature, Encrage/Les Belles Lettres, 2003, biographie thématique d’écrivain.

El hacedor est le titre d’un recueil de poèmes et de nouvelles de Borges, maladroitement rendu par une traduction approximative en français, L’Auteur. Il aurait mieux valu écrire « Le Poète », au sens étymologique du terme, «celui qui fait », «celui qui construit ». Car le but de Borges est de bâtir un autre monde à côté du nôtre, qu’il juge mauvais. On peut voir dans son œuvre une immense démonstration, un énorme déploiement d’efforts pour parvenir à un résultat artistique parfait, indépendant de notre réalité. L’œuvre de Borges consiste tout d’abord en une critique grinçante de notre société qui fait de l’auteur argentin un écrivain plus que réaliste (et très souvent pas du tout conservateur) : satire des sphères corrompues d’un pouvoir inefficace, mise en pièce des concepts religieux chrétiens qui dominent la pensée occidentale depuis des siècles, dénonciation de l’infamie éternelle de l’être humain mais aussi constatation de la médiocrité de certaines formes de la littérature dite générale. Il faut donc s’échapper de ce monde essentiellement mauvais pour en reconstruire un autre qui sera celui de l’art. La philosophie nous aide à prendre conscience du caractère illusoire de notre univers, du néant de ses apparences ; Borges devient en ce domaine notre guide, nous permet d’accéder à des concepts difficiles, ce qui le transforme en un étonnant vulgarisateur. De plus, la littérature doit, pour reconstruire un univers qui lui soit propre, faire appel à toutes les ressources possibles, même celles qui ont été méprisées par la plupart des écrivains classiques. C’est l’explication de l’univers encyclopédique et sans limites de Borges : il est nécessaire de s’ouvrir au maximum d’influences ; toutes les formes de littératures, certaines délaissées à tort auparavant, sont des matériaux solides pour construire cet édifice, l’intrigue policière, l’étrangeté de la littérature fantastique, l’impossibilité apparente de l’ésotérisme et de la magie. Il faut également sortir de son pays pour aller puiser dans les traditions mondiales, construire de nouvelles tours de Babel, bannir les genres littéraires, créer des nouvelles sans histoire, des poèmes narratifs, des rêves précis, une réalité décousue. Ce n’est qu’à ce prix que Tlön envahira notre univers, que celui-ci sera enfin remplacé par un monde d’art, créé par un poète, et ne sera plus un triste chaos rêvé par un démiurge incompétent.


Extrait de Initiation au mentalisme métaphysique, au développement personnel et à l'ésotérisme, Lulu.com, 2017

Je n’aime pas les préfaces mais je sais que certaines personnes vont être surprises que j’écrive ce livre en partie sur le mentalisme métaphysique après en avoir publié un sur le mentalisme de prestidigitation. La raison en est que — j’en suis persuadé — de même qu’il faut deux jambes pour marcher, il faut deux jambes pour l’esprit : la raison et l’irrationnel (qui tient de la croyance).
Mais cet ouvrage est surtout axé sur le développement personnel, c’est-à-dire qu’il vous donne différentes méthodes pour créer une meilleure version de vous-mêmes (méditation par le psychiatre Christophe André, PNL, Gestalt-thérapie, Thérapies cognitivo-comportementales, techniques de Vos zones erronées de Wayne Dyer, etc.). Pour vous mettre dans un état d’esprit adéquat sur ce sujet, pour vous libérer de certains blocages, vous pouvez commencer en lisant ces deux chapitres : « Génies créatifs (Les neuf habitudes des) » et « Apprendre vite et mieux (dix stratégies) ».
L’ésotérisme ne devrait pas être divulgué dans ce livre parce que le mot « ésotérisme » lui-même signifie « caché ». Il se trouve que je déteste ce terme pour tout ce qui est connaissance. Selon moi, dans notre société, le maximum de personnes a droit à un maximum d’informations. Jean-Louis Bernard est sans doute un des ésotéristes le plus discrets du vingtième siècle mais sa pensée, totalement en dehors de nos stéréotypes, vaut le détour: elle est, et le mot est fort, « différente ».
En rédigeant cette préface, je me suis rendu compte qu’il y a un thème qui apparaît plusieurs fois dans mon livre, c’est celui de la peur : dans le chapitre sur Napoleon Hill, dans celui sur Wayne Dyer, dans celui sur Robert Greene et dans celui sur Osho. Après les chapitres sur les génies créatifs et l’amélioration de votre apprentissage que je vous ai conseillés d’aborder en introduction, essayez de lire ces quatre chapitres développant en partie le phénomène de la peur. En effet, la peur peut produire un blocage énorme au niveau de votre développement et de votre progression et vous ne vous en débarrasserez qu’en prenant conscience de ses mécanismes et en agissant sur ceux-ci d’une manière constante.


Ma bibliothèque

Michel de Montaigne, Les essais
Blaise Pascal, Les pensées
Voltaire, Dictionnaire philosophique
Gustave Flaubert, La tentation de Saint-Antoine
Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet
Gustave Flaubert, Le dictionnaire des idées reçues
Albert Camus, L’étranger
Albert Camus, Le mythe de Sisyphe
Jean-Patrick Manchette, La position du tireur couché
Jorge Luis Borges, Fictions
Napoleon Hill, Réfléchissez et devenez riche
Wayne Dyer, Vos zones erronées
Michel Lamy, La thérapie adaptative
Cavanna, Le saviez-vous ?
Thomas Alan Waters, Mind, Myth & Magic
Jules Dhotel, La prestidigitation sans bagages ou mille tours dans une valise
Jean-Louis Bernard, Les archives de l’insolite