Contenu | Navigation | Politique d'accessibilité | Crédits Lettre internet

Les écrivains / adhérents

Fabienne Courtade

Poésie / Traduction

Fabienne Courtade vit et écrit à Paris.
Participe à des revues et à des ouvrages collectifs.

Bibliographie

Publications
– corps tranquille étendu, Poésie/Flammarion, 2017
– Le même geste, Poésie/Flammarion, 2012
– Table des bouchers, Poésie/Flammarion, 2008
– Il reste... Poésie/Flammarion, 2003
– Ciel inversé ( II ), Cadex éditions, 2002 - Ciel inversé ( I ), Cadex éditions, 1998
– Nuit comme jours, éditions Unes, 1999
– Lenteur d’horizon, éditions Unes, 1999
– Entre ciel, accompagné d’aquarelles originales de Frédéric Benrath, éditions Unes, 1998
– Quel est ce silence, éditions Unes, 1993
– Nous, infiniment risqués, éditions Verdier, 1987

Livres d’artistes (poésie / peinture)
avec Frédéric Benrath, Isabelle Jolivet, Gilbert Pastor, Joël Leick, Thierry le Saëc, Jean-Michel Marchetti, Jean Brault, Philippe Hélénon, Philippe Guitton.

Diverses publications en revues
(en France) : Ralentir travaux, La Main de singe, La Rivière échappée, Duelle, La Polygraphe, Action poétique, Neige d’août, Le Nouveau Recueil, Rehauts, La Revue littéraire, La Canopée, Gare maritime, Le Préau des collines, N 4728, Europe, Terres de femmes, Lampe-tempête...
A participé à des revues étrangères, notamment au Monténégro (traduction collective de poésies), en Espagne, au Portugal, en Grande-Bretagne, Allemagne, Etats-Unis, Québec et Finlande...

A collaboré à la traduction collective de nouvelles et de poèmes de langue persane.

Ouvrages collectifs
– Poésies en France depuis 1960, 29 femmes, éd. Stock.
– Anthologie de la Biennale des poètes en Val- de- Marne, éd. Fourbis.
– Le Corps certain, éd. Comp’Act.
– Derrière ma fenêtre, il y a un corbeau, éd. L’Inventaire et La Maison des Ecrivains.
– Poèmes à dire, Poésie/ Gallimard.
– Poésies du monde, éd. Seghers.
– Remue-net, entretien (en ligne) avec François Rannou.
– 49 poètes, un collectif, éd. Flammarion.
– Les Singularités du pluriel, 101 poètes, 101 éditeurs de poésie, Médiathèque de la Durance.
– Cahiers des rencontres poétiques de Montpellier, librairie Sauramps.
– Europe, n° 938-939, consacré à Franck Venaille.
– Pensées d’Outre Monde, Le Dit de l’arbre, création et réécriture autour du discours du chef amérindien Seattle ; exposition avec des sculptures et une installation de Vincent Vergone, 2009-2010.
– Ô, cahier édité par la galerie Espace Liberté et les éditions Les Ennemis de Paterne Berrichon, avec des peintures de Philippe Guitton, 2009.
– Couleurs femmes, anthologie (Printemps des poètes), éd. Le Castor Astral / Le Nouvel Athanor, 2010.
– Anthologie Terres de femmes (site internet), 2010.
– L’Enigme poésie, entretien avec John C. Stout, 2010.
– Anthologie de poésie féminine, Tammi Publishers, Finlande, traduction de Marja Haapio, 2010.

CCCP (Cambridge Conference of Contemporary Poetry) revue Cambridge, Trinity College, Grande Bretagne, 2002.
Obaje - revue de l’ex-Yougoslavie, 2002.
Serta - revue de l’Université de Madrid, Espagne, 2003.
Arcade, Montréal ; Exit, Montréal, 2003.
Entretien avec Marja Haapio, paru dans la revue Parnasso, Finlande, 2010.

Participation à des traductions collectives
Et, notamment, de la langue serbe au français - S. Jovalekic/F.Courtade - certaines de ces traductions ont été publiées en France, dans la revue Europe, « Cahier de Création », et au Monténégro.
Traduction de poèmes extraits de Quel est ce silence, (Monténégro), par S. Jovalekic.
Traduction de Ciel inversé, S. Jovalekic, éditions Oktoih, Podgorica.
Participation à des traductions de poètes iraniens – avec F. Rava et A. Lance, 2000.
Participation à Double change (association d’échanges littéraires France/Etats-Unis), 2000, traduction de poèmes extraits de Lenteur d’horizon.
Traduction en Allemagne de poèmes extraits de Lenteur d’horizon et de Quel est ce silence, par Martin Ziegler.
Traduction collective au Portugal (extraits de Table des bouchers), 2009-2010, à paraître.
Traduction d’extraits de : Table des bouchers, Il reste, Ciel inversé -Finlande, Marja Haapio, 2009-2010.

Participation à des lectures et rencontres publiques en France et à l’étranger.
A animé des ateliers de lecture et d’écriture (bibliothèque, lycée, milieu associatif), et des groupes de parole en milieu hospitalier (psychiatrie adultes).

Extraits

suffoquer prendre cette douleur
délicieuse douceur attendre
regarde passer

je voulais t’avaler, je te regarde, je
n’en reviens pas j’y reviens pourtant je
viens
regarde

avale
perds
un peu de sueur bord
des lèvres si douces évidentes s’y
noyer
avec
champs de bataille même
sous
dessous moins que
rien au-dessous de
moins que rien
fermer avec mots inscrits sur papier : mots d’amour - écrit-il
/ sans/
ce sont mots derniers, sur billet de banque combien
je coûte ( rien je
ne
coûte rien


***

le corps est de dos
nous sommes dos à dos
j’avance


28 juin de l’année précédente


quelqu’un dit violence noire
sombre
poudrée
point de douceur, un peu de couleurs

sorti des ruines se déplace aussi

ciel gris je ne vois pas
même en ouvrant

le corps des aveugles
avec de petits saignements


alors nous allons en somnambules sont allées de somnambules


sa main se pose juste au-dessus de ma tête
sorte de battement d’ailes

il s’éloigne très vite

la lumière de la fenêtre
se déplace lentement

on ne voit plus
que poussières, débris de peau


Parfois du bleu en ruine

F. Courtade / Espace Liberté et les éditions Les Ennemis de Paterne Berrichon

Lieu de vie

Île-de-France, 75 - Paris

Types d'interventions
  • Ateliers d'écriture en milieu scolaire
  • Rencontres et lectures publiques
  • Ateliers d'écriture en milieu universitaire
  • Rencontres en milieu universitaire
  • Ateliers / rencontres autres publics
  • Résidences
  • Rencontres en milieu scolaire