Contenu | Navigation | Politique d'accessibilité | Crédits Lettre internet

Résidences

Collège International des Traducteurs littéraires

photo Collège International des Traducteurs littéraires

Photo : DR

Identité et historique

Collège International des Traducteurs littéraires
Bouches-du-Rhône
France
http://www.atlas-citl.org

Historique et missions Le Collège International des Traducteurs littéraires a été créé en 1987 par l’association ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire). La mission première du Collège est d’accueillir en résidence des traducteurs littéraires de toutes nationalités, des auteurs désireux de travailler un moment avec leurs traducteurs, des chercheurs et linguistes.
Par ailleurs, il développe des relations binationales, des séminaires de formation entre traducteurs chevronnés et plus jeunes, des ateliers thématiques. Il organise aussi des rencontres publiques avec des écrivains et des traducteurs.

La Fabrique des traducteurs
Conçu et organisé par le Collège International des Traducteurs littéraires, ce programme a pour objectif de donner à de jeunes traducteurs en début de carrière l'occasion de travailler avec d'autres traducteurs expérimentés et de mieux connaître le paysage de la traduction et de l'édition dans les deux pays. Il vise à renouveler les générations de traducteurs étrangers. L'objectif est aussi de développer le réseau des traducteurs professionnels, en constituant un noyau de traducteurs d'une même génération, qui formeront à moyen terme un réseau international d'entraide et de compétences. Pour chaque session linguistique, trois jeunes traducteurs traduisant du français vers leur langue travailleront avec trois jeunes traducteurs traduisant dans l'autre sens.

 

Manifestation littéraire ATLAS a deux activités : la gestion du CITL et l’organisation des Assises de la Traduction littéraire, colloque annuel qui a lieu en novembre (trois jours) à Arles.

Structure organisatrice Association ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire)

Partenaires Ville d’Arles, Conseil général des Bouches du Rhône, Conseil régional et DRAC PACA, Ministère de la Culture et de la Communication, Centre national du livre, Ministère des Affaires étrangères et européennes ...

Statut Association loi 1901

Année de création 1987

Bourses liées Bourse aux traducteurs des langues étrangères vers le français

Résidences liées

> Haut de page

Contact

Responsable M. Jörn Cambreleng, Directeur

Contact Mme Chloé Roux, Adjointe de direction

Adresse Espace Van Gogh
13200 Arles
France

Tel 04 90 52 05 50 / Fax 04 90 93 43 21

Mel citl@atlas-citl.org

Site ou page internet http://www.atlas-citl.org

> Haut de page

Conditions

Durée du séjour De quinze jours à trois mois.

Sessions annuelles Quatre

Date limite de dépôt de dossier 31 janvier, 31 mars, 30 juin, 30 septembre.

Nombre de bénéficiaires Entre 80 et 90.

Genres littéraires Toutes écritures, traduction, linguistique, recherche.

Conditions d'accès La traduction doit faire l'objet d'un contrat avec un éditeur. Pour l'obtention d'une bourse, le traducteur ne doit pas bénéficier d'un autre financement et doit respecter un délai de deux ans entre chaque attribution d'aide.

Allocation Le Centre national du livre et parfois le Ministère des affaires étrangères peuvent accorder des bourses à des traducteurs étrangers sur dossier transmis par les ambassades françaises des différents pays. Le CITL dispose aussi de bourses attribuées par le Conseil régional de Provence-Alpes-Côte d'Azur et parfois par la Commission européenne, assorties de la gratuité du séjour. (20 euros par jour pour des séjours de deux semaines minimum à deux mois).

Participation financière 20 euros par jour pour l’hébergement. Des bourses de résidence peuvent être demandées, incluant la gratuité de l’hébergement.

Rencontres / Production Les auteurs et les traducteurs sont invités à participer aux rencontres publiques. Publication des Actes des Assises de la Traduction littéraire.

> Haut de page

Informations pratiques

Hébergement Le Collège est installé au centre de la ville d’Arles, dans l’ouest de l’ancien Hôtel Dieu, entièrement restauré et rénové, devenu l’Espace Van Gogh. Cet espace accueille aussi une grande médiathèque, les archives municipales, l’antenne universitaire, des salles d’exposition et de conférence. Les traducteurs (dix maximum) disposent d’un salon avec télévision, d’une salle à manger, d’une cuisine et d’une buanderie équipées, d’une salle de gymnastique, d’une terrasse, et de dix chambres avec salle d’eau.

Equipements Bibliothèque spécialisée ouverte 24 heures sur 24 avec ordinateur pour chaque résident, internet et imprimante.

> Haut de page