Contenu | Navigation | Politique d'accessibilité | Crédits Lettre internet

Les écrivains / adhérents

Jean-Pierre Ferrini

Poésie / Roman / Essais
photo Jean-Pierre Ferrini

Jean-Pierre Ferrini est né en 1963 à Besançon. Il est l’auteur d’un cycle autobiographique, Je cherchais un pays, qui comprend différents textes, inédits ou publiés ces dernières années, dont Bonjour monsieur Courbet (Gallimard, « L’un et l’autre », 2007), Le pays de Pavese (Gallimard, « L’un et l’autre », 2009), Le grand poème de l’Iran (Le temps qu’il fait, 2016)). À partir de cet ensemble (un second tome est en préparation), il a forgé la notion d’« autopographie ». « C’est comme si l’écrivain, auteur d’ouvrages subtils consacrés à Courbet et à Pavese dans la collection « L’un et l’autre » (Gallimard), écrit Camille Laurens, saisissait ici ses affinités non plus avec un artiste mais avec un lieu. Pour traduire ce genre littéraire qui, unissant la topographie et l’autobiographie, associe le moi à l’espace où il se meut, Jean-Pierre Ferrini propose le mot parfait d’“autopographie” » (Le Monde des livres, 1er juillet 2021). Il est encore l’auteur d’essais, en particulier sur l’œuvre de Dante (Dante et Beckett, Hermann, 2003/2021 ou Dante et les écrivains, Hermann, 2006/2021) et a participé à l’édition de La Divine Comédie dans la traduction de Jacqueline Risset (Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2021). Il collabore par ailleurs à différentes revues et écrit dans Quinzaines ou dans Diacritik. Pour le reste, il se débrouille en menant une activité de formateur en communication écrite (Centre National de la Fonction Publique Territoriale).

Photo : Jasmine Francq

Bibliographie

Principales publications

Je cherchais un pays, Le temps qu’il fait, 2023
Dante et les écrivains, Hermann, 2006/2021, postface de Sara Svolacchia (nouvelle édition)
Dante et Beckett, préface de Jacqueline Risset, Hermann, 2003/2021 (nouvelle édition)
À Belleville, Le temps qu'il fait, 2021
Et in Arcadia ego, Le temps qu’il fait, 2019
Le Grand poème de l’Iran, Le temps qu’il fait, 2016
Un voyage en Italie, Arléa, 2013
Le pays de Pavese, « L’un et l’autre », Gallimard, 2009
Bonjour monsieur Courbet, « L’un et l’autre », Gallimard, 2007

Contributions (sélection)
– Dante, La Divine Comédie, traduit de l’italien par Jacqueline Risset, édition bilingue publiée sous la direction de Carlo Ossola avec la collaboration de Jean-Pierre Ferrini, Luca Fiorentini, Ilaria Gallinaro et Pasquale Porro, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2021
– Jacqueline Risset, 33 écrits sur Dante, conçu et présenté par Jean-Pierre Ferrini et Sara Svolacchia, postface de Martin Rueff, Nous, 2021
Je fais comme la lumière (avec Gustave Courbet), Photographies de Daniel Challe, Institut Gustave Courbet / Éditions du Sékoya, 2019
– André Bernold, J’écris à quelqu’un, pages recueillies et présentées par Jean-Pierre Ferrini, Fage éditions, 2017
– Virgile, Énéide, traduit du latin par André Bellessort, postface de Jean-Pierre Ferrini, Bartillat, 2014
– « Caproni a cent ans », dossier coordonné par Jean-Pierre Ferrini, Rossana Jemma et Martin Rueff, revue Po&sie, n° 137-138, Belin, 2012
Paysages de l’âme, Jean-Jacques Rousseau dans la nature, photographies de Daniel Challe, Diaphane, 2012
De nos jours à Pergaud, un film de Jacques Tréfouël, France 3 / Les films du lieu-dit, 2012
– Louis Pergaud, Carnet de guerre, édition établie par Françoise Maury, postface de Jean-Pierre Ferrini, Mercure de France, 2011
– Dante, Vita Nova, traduit de l’italien par Mehdi Belhaj Kacem, postface de Jean-Pierre Ferrini, L’arbalète Gallimard, 2007

Traduction
Je commence à comprendre, Michelangelo Antonioni, présenté par Enrica Antonioni, traduit de l’italien par Jean-Pierre Ferrini, Arléa, 2014

Extraits

Je cherche l’Italie

je te regarde un grand mur recouvert de lierre abrite
dans l’ombre mon regard je te regarde tu prends
une photographie deux statues l’encadrent un buste d’Orphée
on voit un morceau de sa lyre la tête déjà dans la lumière

l’autre statue derrière est une statue de femme
une Eurydice peut-être lointaine perdue là-bas
dans mon dos je ne me retourne pas

tu prends la photographie deux statues l’encadrent
Orphée et Eurydice je te regarde fixement
avec un léger sourire et je dis è finito

Italiam quaero

cerco l'Italia nella mia voce
come quelle rovine del Palatino
che vedevo ieri nella dolce luce
di sera per finire questo sonetto

…ses difficultés infinies

Il y avait un poème accroché sur la porte du bureau de son père, peint, durant sa jeunesse, en « belles lettres », des anglaises, alors qu'il apprenait la profession de peintre en bâtiment. Le support qui sentait l’encaustique partait en lambeaux. Le /pr/ de profession, le /de/ de monde, le /non/ de annoncer étaient effacés. Le mot /vie/ qu’on devinait d’après le sens avait disparu. Le /nces/ de exigences et le /tés/ de difficultés avaient aussi disparu. Le bas à droite au niveau de la poignée, à force d’ouvrir et de fermer la porte, était le plus endommagé. Son titre était clair, limpide : La …ofession de Peintre en Bâtiment. Derrière la simplicité de cet éloge, écrit dans une sorte de langue étrangère, la /vie/ s’était retirée avec l’odeur des badigeons, des encaustiques, des vernis ; elle ne réjouissait plus l’odorat. Et, si le peintre vient en dernier, s’il chante pour an…cer qu’il va laisser le mon… en ordre, lui avait l’impression d’arriver trop tard, de n’être même pas le dernier de l’équipe, d’être postérieur à cet ordre, dans ce manque où la /vie/, écrite, peinte, à force d’ouvrir et de fermer la porte, partait en lambeaux, usée par ses difficul… infinies. Il appelait ça « le périgée du capitalisme ».

La …ofession de
Peintre en Bâtiment

C’est un métier de gentillesse.
L’odeur des badigeons, des
encaustiques, des vernis
a toujours réjoui mon odorat
et mon esprit comme une o
deur de commencement de
renouveau de décrassage.
Le peintre vient le dernier de
l'’équipe, il chante pour an…
cer comme une o
deur de commencement de
renouveau de décrassage.
Le peintre vient le dernier de
l’équipe, il chante pour an…
cer qu’il va laisser le mon…
en ordre. Et derrière lui la …
s’installe avec ses exige…
ses difficul…
infinies.

Lieu de vie

Île-de-France, 75 - Paris

Types d'interventions
  • Ateliers d'écriture en milieu scolaire
  • Rencontres et lectures publiques
  • Ateliers d'écriture en milieu universitaire
  • Rencontres en milieu universitaire
  • Résidences
  • Rencontres en milieu scolaire