Contenu | Navigation | Politique d'accessibilité | Crédits Lettre internet

Les écrivains / adhérents

Nathalie Vincent-Arnaud

Poésie / Essais / Traduction
photo Nathalie Vincent-Arnaud

Après avoir longuement hésité entre médecine, architecture et études littéraires, j’ai opté pour ces dernières et suis devenue enseignante-chercheuse en études du monde anglophone à l’Université Toulouse-Jean Jaurès. Mes domaines de spécialité sont la stylistique, la traduction, ainsi que les relations entre musique, danse et littérature. J’ai écrit de nombreux articles et chapitres d’ouvrages dans ces domaines, dirigé ou co-dirigé plusieurs ouvrages et numéros de revues, co-écrit deux ouvrages pédagogiques. Je dirige une collection universitaire et je participe aux comités de plusieurs revues. Je suis également traductrice, principalement de poésie et d’ouvrages ou d’essais sur l’art, le langage, le style.
J’écris de la poésie depuis mon adolescence. Éprise des mots, des langues, je le suis aussi tout particulièrement de la musique et de la danse, qui influencent beaucoup mon écriture et dont je suis une fervente auditrice et spectatrice ainsi qu’une praticienne modeste mais passionnée. Mes deux premiers recueils de poèmes, Clés d’août (2020) et Déchants (2023), sont parus chez Interstices éditions, et un troisième recueil est en préparation. Ma poésie a été primée lors de plusieurs concours (Académie des Jeux Floraux, Société des Poètes Français, Académie du Languedoc, Prix de Poésie Thomas Sankara…).
J’aime aussi beaucoup nager, marcher, prendre des photos, découvrir des villes, des rivages et des paysages, landes, garrigues, forêts, montagnes et surtout eau sous toutes ses formes, qui sont pour moi autant de sources d’inspiration. Les thèmes qui parcourent ma poésie – de même que la plupart de mes écrits universitaires – sont la mémoire individuelle et collective, l’enfance, l’errance, les voix, la musique et la danse comme métaphores du flux, de l’instabilité, de nos seuils, de nos passages, de nos constructions et de nos obstinations.


Lieux de vie :
Occitanie, 31 - Haute-Garonne
Aquitaine, 47 - Lot-et-Garonne


Bibliographie

Recueils de poèmes

Clés d’août, Interstices éditions, 2020 (prix Claude Roy de la Société des Poètes Français en 2021, 1er prix ex-aequo des Arts Littéraires en 2022, prix André Gastou de l’Académie du Languedoc en 2022).
Déchants, Interstices éditions, 2023.
Un troisième recueil est en préparation. Plusieurs de mes poèmes sont parus dans diverses anthologies ou revues.

Traductions

Ouvrages
Kennaway, James, Mauvaises vibrations, ou la musique comme source de maladie : histoire d’une idée, Lambert-Lucas, 2016.
Joseph, John E., Saussure, Lambert-Lucas, 2021.
Kramer, Lotte, Poèmes choisis de Lotte Kramer, Interstices éditions, à paraître fin 2023.

Articles et essais
“Edouard Dujardin, le monologue intérieur et l’influence wagnérienne” (traduction en français d’un essai d’Anthony Suter), L’Art du langage. Fragments anglo-américains, Paris, Michel Houdiard, collection Essais sur l’Art, 2011.
"Le facteur individuel dans l'innovation linguistique" (traduction de "The Individual Factor in Linguistic Innovation"), in Leo Spitzer, Textes théoriques et méthodologiques (éd. E. Karabétian), Genève, Droz, 2019, p. 111-137.
"Le langage de la poésie" (traduction de "The Language of Poetry"), in Leo Spitzer, Textes théoriques et méthodologiques (éd. E. Karabétian), Genève, Droz, 2019, p. 153-188.
"Une interprétation linguistique et littéraire d'une Ballade de Paul Claudel" (traduction de « A linguistic and Literary Interpretation of Claudel's 'Ballade' »), in Leo Spitzer, Soixante études sur le style de textes français (éd. E. Karabétian), Genève, Droz, 2023, p. 325-336.
"Note sur le Je empirique et poétique chez les auteurs médiévaux" (traduction de « Note on the Poetic and Empirical « I » in Medieval Authors »), in Leo Spitzer, Soixante études sur le style de textes français (éd. E. Karabétian), Genève, Droz, 2023, p. 447-458.
"Ronsard : « Sur la mort de Marie »" (traduction de "Ronsard's 'Sur la mort de Marie' », in Leo Spitzer, Soixante études sur le style de textes français (éd. E. Karabétian), Genève, Droz, 2023, p. 667-670.
"Aucassin et Nicolette : retour sur le vers 2" (traduction de « iAucassin et Nicolette, Line 2 Again », in Leo Spitzer, Soixante études sur le style de textes français (éd. E. Karabétian), Genève, Droz, 2023, p. 671-677.
"Le problème de la poésie latine à la renaissance" (traduction de « The Problem of Latin Renaissance Poetry », in Leo Spitzer, Soixante études sur le style de textes français (éd. E. Karabétian), Genève, Droz, 2023, p. 789-810.
“Translating non-standard languages: an identity crisis” (traduction en anglais d’un article de Marie Blom intitulé “La traduction du non-standard : une crise identitaire”), La Main de Thôt n°10, 2023, https://revues.univ-tlse2.fr/lamaindethot/index.php?id=1042

Poésies isolées
« Lotte Kramer, une voix entre deux mondes. Trois poèmes traduits », dans Solange Hibbs et Viviane Ramond (éd.), Voix de femmes. Hommage à Karen Meschia, Toulouse, Presses de l’imprimerie intégrée de l’Université Toulouse-Jean Jaurès, 2016, p. 17-23.
« Traduction des poèmes "To cross a bridge", "Identity" et "Haiku" (Lotte Kramer) », dans Solange Hibbs, Adriana Serban et Nathalie Vincent-Arnaud (éd.), Corps et traduction, corps en traduction, Limoges, Lambert-Lucas, 2019, p. 289-295.
« Traduction de "For Alix, who is three" et "Wishes for Alix" de James A. Emanuel (Black Man Abroad: The Toulouse Poems, Detroit, Lotus Press, 1978) », La Main de Thôt n°6, 2019. revues.univ-tlse2.fr/lamaindethot/index.php?id=717
« Traduction du poème "The Translator" de Kevin Prufer (The Paris Review, Spring 2017, n° 220, p. 17-19) », La Main de Thôt n°7, 2019. revues.univ-tlse2.fr/lamaindethot/index.php?id=802
“Traduction du poème ‘Found in translation’ d’Elaine Equi (Ripple Effect: New and Selected Poems, Coffee House Press, 2007)”, La Main de Thôt n°10, 2023, https://revues.univ-tlse2.fr/lamaindethot/index.php?id=1122


Articles et chapitres d’ouvrages universitaires

"La distance énonciative : le regard dans le discours", Actes du Séminaire d'Études Doctorales (1992-1996), Toulouse, Université de Toulouse-Le Mirail, 1997, p. 139-149.
" 'I have been here before' : rhétorique de la mémoire dans Brideshead Revisited d'Evelyn Waugh", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n° 18, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 1997, p. 115-126.
" 'The island of joy must be near' : archétypes féminins et poétique de la rêverie dans "Houseboat" d'Anaïs Nin", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n°19, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 1998, p. 119-130.
"Pour une approche linguistique du texte littéraire : l'espace revisité dans l'œuvre de fiction de Jean Rhys", Anglophonia/Caliban n° 9, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2001, p. 153-161.
"De la partition au texte : Anaïs Nin ou le tombeau de Debussy", Anglophonia/Caliban n° 11, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2002, p. 311-318. https://www.persee.fr/doc/calib_1278-3331_2002_num_11_1_1479
"Aux frontières du correct : le choc rhétorique de l'incipit de Black Water (Joyce Carol Oates)", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n° 23, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2002, p. 25-33.
"Des sujets en quête de voix : les héroïnes de Jean Rhys en instance(s) de parole", Le Sujet (Actes du colloque des 27 et 28 septembre 2001 à l'Université de Provence), Paris, Ophrys, Bibliothèque de faits de langues, 2003, p. 205-212.
"A short story in rag(s), ou les avatars stylistiques d'un genre : "Ragtime" d'Anaïs Nin", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n° 24, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2003, p. 11-24.
"De riches heures en héritage" (dans la cadre d'un dossier thématique consacré aux héritiers littéraires de Virginia Woolf), Le Magazine Littéraire, décembre 2004, p. 58-59.
"Voix/es détournées : les variations du jeu polyphonique de Virginia Woolf à Laurent Sagalovitsch (La Canne de Virginia)", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n° 25, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2004, p. 29-41.
" 'The words haven't been invented' ou l'accès interdit : les détours de la parole dans "The Sound of the River" de Jean Rhys", Publication du Groupe de Recherches Anglo-Américaines de Tours 31 ("L'Allusion et l'Accès"), Tours, Presses Universitaires François Rabelais, 2005, p. 243-253.
"Le dialogue et son double : aspects de la dramatisation des poèmes de Wilfrid Owen dans le War Requiem de Benjamin Britten", Acte(s du colloque international "Musique et théâtralitédans les îles britanniques"(19-20 mars 2004), Metz, Centre d'Etude des Textes et Traductions, Université Paul-Verlaine, 2005, p. 201-217.
"Cartographie du vide : les “non-lieux” de l’espace américain dans The Informers de Bret Easton Ellis ", Anglophonia/Caliban 19, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2006, p. 107-116. https://caliban.revues.org/2407
" 'To the Land's End', ou 'farther out into the desert' : itinéraires de la négation dans Less than Zero de Bret Easton Ellis", La Négation : formes, figures, conceptualisations (Actes du Colloque des 8 et 9 octobre 2004 organisé par le GRAAT), Tours, Presses Universitaires François-Rabelais, 2006, p. 179-189. books.openedition.org/pufr/4833
"Regards sur un paysage anglais : "Seascape", de W.H. Auden à Benjamin Britten", LISA e-journal vol. IV, n°4, 2006, p. 158-169.
<lisa.revues.org/1969>
" 'Between two seas of sound' : de l'hypotexte musical à l'écriture poétique, les figures de la dualité dans Winter Journey (1967) d'Eva Figes", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n° 28, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2007, p. 189-200.
" 'Life in general passing you by' : corps, décor, nature morte, ou la rhétorique du trompe-l'œil dans La Cucina de Lily Prior", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n° 29, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2008, p. 79-92.
" 'Living on the edge' / "in the lost spaces" : l'écriture d'Eva Figes à l'épreuve des limites dans Tales of Innocence and Experience (2003)", Frontières, Marges et Confins, (Corinne Alexandre-Garner, éd.), Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2008, p. 151-160. books.openedition.org/pupo/2939
"Des voix sans grammaire, ou le discours irrésolu : les variations du monologue intérieur dans quelques œuvres d'Eva Figes", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n° 30, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2008, p. 181-194.
" 'Des silhouettes fantômes', ou la loi maternelle du silence : de la terre effacée à la mère perdue, l'errance identitaire des héroïnes d'Eva Figes", Les Mères et la Mort. Réalités et représentations (Pascale Sardin, Elisabeth Lamothe et Julie Sauvage, éd.), Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2008, p. 245-257.
"JAZZ, baby / from every rebound" : la forme renaissante du haïku dans Jazz from the Haiku King de James A. Emanuel (1999)", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n° 31, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2008, p. 33-44.
" 'A fading syllable drifting in mist': leaving behind otherness, or the linguistic reconstruction of the self in Eva Figes's autobiographical writing", Interstudia n°1/2008, "Des autres à soi-même : les voies du retour (écriture et pratiques discursives)", Bacau, Editura Alma Mater, 2008, p. 28-34.
"Par mots et par notes, ou Lector in Musica : "Two or Three Graces" de Huxley et l'opus 111 de Beethoven", Musique et littérature : jeux de miroir (Andrée-Marie Harmat, éd.), Toulouse, Editions Universitaires du Sud, 2009, p. 145-160.
"Autour du Voyage en Hiver de Schubert : quelques variations littéraires", Musique et littérature : jeux de miroir (Andrée-Marie Harmat, éd.), Toulouse, Editions Universitaires du Sud, 2009, p. 137-144.
"Provence et géographie du désir, ou l'ombre infinie de Vénus : autour de l'écriture d'Anaïs Nin" (avec Simon Dubois-Boucheraud), Valérie Minogue et Patrick Pollard (éd.), London, The Emile Zola Society, 2009, p. 199-210.
"Contrepoints chromatiques : couleur et énonciation musicale dans Gattaca d'Andrew Niccol ((1997)", Cinéma et couleur / Film and Colour (Raphaëlle Costa de Beauregard, éd.), Paris, Michel Houdiard Editeur, 2009, p. 358-369.
" 'À la première personne du masculin' ? Résonances et résistances de la notion de genre dans la traduction de Written on the Body de Jeanette Winterson" (avec Marie-Pierre Mounié, Université de Strasbourg), Palimpsestes n° 22, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2009, p. 169-183.
<palimpsestes.revues.org/201>
"L'œuvre au noir, ou comment trouver sa voix : "Bedsitter" et "Obligato" d'Eva Figes comme essais de style", Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise n°32, Paris, Presses Universitaires de Paris X, 2009, p. 213-227.
" 'That which cannot be spoken must be left unspoken' : du non-dit au détour, l'euphémisme à l'œuvre dans l'écriture autobiographique d'Eva Figes", Empreintes de l'euphémisme. Tours et détours (Denis Jamet et Manuel Jobert, éd.), Paris, L'Harmattan, 2010, p. 305-316.
" 'A secret at the heart of darkness opening up' : de Little Eden: a Child at War (1978) à Journey to Nowhere (2008), les mots de la guerre ou les batailles du silence chez Eva Figes", Miranda n°2, 2010,
<www.miranda-ejournal.fr/1/miranda/article.xsp?numero=2&id_article=article_08-0>.
"De Ghosts d'Eva Figes (1988) à Spectres de Nancy Huston (1996), ou la traduction à l'épreuve du discontinu", Palimpsestes n° 23, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2010, p. 111-127.
<palimpsestes.revues.org/489>
"Les « routes du jazz », ou portrait(s) du jazz en nomade : mémoire sonore et voyage identitaire dans Jazz from the Haiku King de James A. Emanuel", Cahiers du MIMMOC n° 6 (Jeremy Price, éd.), novembre 2010,
<09dev.edel.univ-poitiers.fr/cahiersdumimmoc/index.php?id=501>.
"'[T]his music settling like white-hot steel': music and transmutation in Lawrence Durrell's The Black Book", Lawrence Durrell at the Crossroads of Arts and Sciences (Corinne Alexandre-Garner, Isabelle Keller-Privat et Murielle Philippe, éd.), Nanterre, Presses Universitaires de Paris Ouest, 2010, p. 159-172.
“Édouard Dujardin, le monologue intérieur et l’influence wagnérienne” (traduction de l’introduction d’Anthony Suter à sa traduction de Les Lauriers sont coupés / Le Monologue intérieur d’Édouard Dujardin) suivi de “Le chant des voix errantes, ou la musique à l’œuvre selon Anthony Suter” (essai), L’Art du langage. Fragments anglo-américains, Paris, Michel Houdiard, collection Essais sur l’Art, 2011, p. 47-71.
"American rhapsodies revisited : figures de l'altérité et voix mêlées dans Music through the Floor (2005) d'Eric Puchner", Anglophonia/Caliban n° 31, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, p. 119-130, https://caliban.revues.org/403
"De la mutabilité avant toute chose : les carrefours de la stylistique anglaise en France" (avec Marie-Pierre Mounié, Université de Strasbourg), Au-delà des frontières : perspectives de la stylistique contemporaine (Cécile Narjoux, éd.), Frankfurt, Peter Lang, 2012, p. 39-50.
“The No Music City ? La musique comme non-lieu chez Bret Easton Ellis”, La Mélophobie littéraire (dir. Frédéric Sounac), Littératures n° 66, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, p. 185-193. litteratures.revues.org/199
"Eros, Thanatos, Terpsichore : danse de mort, danse de vie, ou les figures mêlées de l'autorité maternelle dans Rien sur ma mère de Christine Détrez (2007)", Les Mères et l'autorité. Mythes et réalités (dir. Laurence Machet, Stéphanie Ravez et Pascale Sardin), Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, 2013, p. 437-453.
"De la prima voce à la "seconde main" : la figure de Liszt dans quelques œuvres littéraires et cinématographiques contemporaines", Franz Liszt : lectures et écritures (dir. Florence Fix, Laurence Le Diagon-Jacquin et Georges Zaragoza), Paris, Hermann, 2013, p. 277-290.
“Les métamorphoses de Terpsichore : Haendel et la danse aujourd’hui”, "Haendel après Haendel : construction, renommée, influence de Haendel et de la figure haendélienne" (eds. Pierre Degott et Pierre Dubois), Revue Musicorum n° 14, Tours, Université François Rabelais, 2013, p. 273-282.
“From Little Eden-A Child at War (1978) to Journey to Nowhere (2008): words at war in Eva Figes's autobiographical works”, Critical Engagements: A Journal of Criticism and Theory 5.1/5.2, London, 2012, p. 109-120.
“ D’un Swing à l’autre : errances et transparences d’un titre”, Miranda n°9, 2014.
miranda.revues.org/5905
"Nocturne londonien : la “polarville” du Sergent Pepper dans Musique de nuit (2001) de Bertrand Puard", Champs du Signe n° 29 (Configurations urbaines et discours des récits policiers), Toulouse, Éditions Universitaires du Sud, 2014, p. 71-83.
“Configurations énonciatives de la nouvelle au XXè siècle et au début du XXIè siècle” (avec Andrée-Marie Harmat), in Nouvelles d’Europe. Destins croisés d’un genre au XXè siècle (Andrée-Marie Harmat, Yves Iehl, Jean Nimis, Nathalie Vincent-Arnaud, dir.), Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, collection Sémaphores, 2014, p. 257-280.
“Sur quelques seuils de villes bien visibles : titres de recueils et toponymes européens aux XXè et XXIè siècles”, in Nouvelles d’Europe. Destins croisés d’un genre au XXè siècle (Andrée-Marie Harmat, Yves Iehl, Jean Nimis, Nathalie Vincent-Arnaud, dir.), Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, collection Sémaphores, 2014, p. 139-145.
“« Percussion bone » : du sonore à l’organique dans la traduction de Jazz from the Haiku King (James A. Emanuel)”, Palimpsestes n° 28, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2015, p. 41-54. https://palimpsestes.revues.org/2160
“Fugues de maux : l'écrit du corps malade dans quelques nouvelles américaines contemporaines”, in Dire les maux (Pascale Antolin et Marie-Lise Paoli, dir.), Pessac, Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, 2016, p. 187-201.
"Du "pas de mots" au "pas de sens" : espaces énonciatifs du corps dansant dans The Turning Point (Herbert Ross) et White Nights (Taylor Hackford)”, Miranda n°12, 2016.
https://miranda.revues.org/7798
“Itinéraire obstiné du Boléro : Thierry Malandain, Michèle Lesbre, ou deux regards contemporains à l’œuvre”, in Circulations entre les arts : interroger l'intersémioticité (Muriel Adrien, Marie Bouchet, Nathalie Vincent-Arnaud, dir.), Fabula, décembre 2016.
https://www.fabula.org/colloques/document4000.php
“Corps, chœurs et cris : les voix de la guerre dans trois œuvres contemporaines”, in Le Cri dans les arts et la littérature (Valérie Morisson, dir.), Dijon, Éditions Universitaires de Dijon, 2017, p. 187-195.
“Dysurbanités : énonciation et figures du seuil dans la nouvelle ‘Une brume si légère’ de Sandrine Collette”, Fabula / Les colloques, Territoires du récit bref. De l'image dans la fiction à l'imaginaire en science-fiction, mars 2018. www.fabula.org/colloques/document5311.php
“2018, année canonique : une stylistique en toutes lettres”, Études de Stylistique Anglaise n° 12, 2018, p. 106-113. https://journals.openedition.org/esa/464
“Par-delà ‘l’amour importun’ : voix et figures de l’amour chez Eiffel”, Journal of Popular Romance Studies, volume 7, octobre 2018. jprstudies.org/2018/10/par-dela-l-amour-importun-voix-et-figures-de-lamour-chez-eiffelby-nathalie-vincent-arnaud/
"Little Lit, big picture(s) : les sens de la traduction", Palimpsestes n° 32, 2019. https://journals.openedition.org/palimpsestes/3558
“Révolution de soi, révélation de l’autre : figures du transport dans quelques poèmes de Lotte Kramer”, Études de Stylistique Anglaise n°13, 2018, p. 161-172. https://journals.openedition.org/esa/3379
“Titres en jeu : humour et « traduisible poétique » dans la presse anglophone”, in Du jeu dans la langue. Traduire le jeu de mots (Frédérique Brisset, Audrey Coussy, Ronald Jenn, Julie Loison-Charles, dir.), Presses Universitaires du Septentrion, 2019, p. 183-196.
"Les slogans ont la classe : quatre traductions publicitaires haute fidélité" (compte rendu d'un travail de groupe avec les étudiants de Master du CeTIM), in La Main de Thôt n°6, 2019. revues.univ-tlse2.fr/lamaindethot/index.php?id=731
"De l'incipit à l'exception : seuils et saillances chez Joyce Carol Oates", Études de Stylistique Anglaise n°14, 2019, https://journals.openedition.org/esa/4247
"Du débord au devenir : élan dionysiaque et trajectoires identitaires dans Mass B de Béatrice Massin", in Danse et dionysiaque. Histoire, héritages, métamorphoses (Renaud Bret-Vitoz, Elise Van Haesebroeck, Nathalie Vincent-Arnaud, dir.) Dijon, Éditions Universitaires de Dijon, 2020.
"Persistances musicales : la poésie hantée de Lotte Kramer", in Des histoires de la musique : perspectives intersémiotiques et cognitives (Nathalie Vincent-Arnaud et Frédéric Sounac, dir.), Textes et Contextes n°15-1, juillet 2020, https://preo.u-bourgogne.fr/textesetcontextes/index.php?id=2733
"Passions en sourdine : la petite musique des ombres dans La Tourneuse de pages et L'Accompagnatrice", in Savoirs en Prisme, n° 16, 2022, "La figure du musicien au cinéma", https://savoirsenprisme.univ-reims.fr/index.php/sep/article/view/262
" 'Running Up That Hill' (1985) ad libitum : chorégraphie, dramaturgie, récritures", pour la revue Miranda. Article à paraître à l’automne 2023.


Ouvrages universitaires dirigés ou co-dirigés

La Nouvelle en Europe. Destins croisés d’un genre au XXè siècle, Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux, 2014.
Corps en traduction, corps et traduction, Limoges, Lambert-Lucas, 2018.
L'Accordeur de piano dans la littérature et au cinéma, Dijon, Éditions Universitaires de Dijon, 2019.
Théâtre musical (XXè et XXIè siècles). Formes et représentations politiques, Besançon, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2019.
Danse et dionysiaque, Dijon, Éditions Universitaires de Dijon, 2020.
Distorsions cognitives : formes, récits, imaginaires, Toulouse, Presses Universitaires du Midi, 2021.


Numéros de revues universitaires dirigés ou co-dirigés

Numéro 26 de la revue Anglophonia, 2009.
Stylistique et lexique, revue Lexis n° 5, 2010 (https://lexis.revues.org/445)
Numéro 28 de la revue Anglophonia, 2010.
Musique et littérature I : poétique des formes, poétique des discours, revue Champs du Signe, volume 30, Toulouse, Éditions Universitaires du Sud, 2012.
Musique et littérature II : poétique de l’ostinato, revue Champs du Signe, volumes 31 et 32, Éditions Universitaires du Sud, 2012.
Théâtralité de la musique et du concert des années 1980 à nos jours, Revue Musicorum n° 15, mai 2014.
Circulations entre les arts : interroger l'intersémioticité, in Fabula (Colloques en ligne), décembre 2016 (https://www.fabula.org/colloques/sommaire3821.php).
Figures du musicien : corps, gestes, instruments en texte, in Fabula (Colloques en ligne), décembre 2016 (https://www.fabula.org/colloques/sommaire3862.php)
La Musique et le mal : lectures, figures, représentations, Revue Musicorum n° 18, avril 2017.
New ways ever free: paysages et héritages de David Bowie, Miranda, octobre 2018 (https://journals.openedition.org/miranda/12120)
Des histoires de la musique : perspectives intersémiotiques et cognitives, revue en ligne Textes et Contextes (Université de Bourgogne), n°15-1, 2020, https://preo.u-bourgogne.fr/textesetcontextes/index.php?id=2597
Musique et polar : notes, cris, encres noires, revue en ligne Textes, Images Et Sons, n°6, 2022, revueties.org/numero/960-musique-et-polar
Imaginaires musico-littéraires : métamorphoses et dérèglements, revue en ligne Captures, volume 8 n°1, mai 2023, https://revuecaptures.org/publication/volume-8-numéro-1


Articles, interviews et comptes rendus pour rubriques artistiques

Blue note(s) : James A. Emanuel (1921-2013)”, Miranda n° 11, 2015. https://journals.openedition.org/miranda/7531
“Les horizons de la musique anglaise a cappella : interview de Geoffroy Heurard, baryton-basse et directeur musical de l’ensemble vocal Perspectives”, Miranda n° 12, 2016. https://journals.openedition.org/miranda/8504
“De la musique, de la mer, des mots pour les dire : interview de Christophe Hardy, écrivain, poète et musicien”, Miranda n° 12, 2016. https://journals.openedition.org/miranda/8511
« Sax and the story, ou rencontres de la musique et du polar : jazz en boîtes, jazz en mots, et interview d’Emeric Cloche, membre de l’association Fondu Au Noir », Miranda n° 12, 2016. https://journals.openedition.org/miranda/8517
“Double jeu, jeu de doubles : entre Shakespeare et Wilde – Interview de Pieryk Vanneuville”, Miranda n° 12, 2016. https://journals.openedition.org/miranda/8318
« Pas de deux pour Shakespeare. "Mon cœur pour un sonnet" » (Théâtre du Saulcy, Metz, 6 octobre 2016), Miranda n° 13, 2016. https://journals.openedition.org/miranda/9547
“Music and thrill(er)s: an interview with American novelist Peter Farris”, Miranda n° 15, 2017. https://journals.openedition.org/miranda/11125
“Juliette au pays du flamenco” (Espace d’Albret, Nérac, 18 janvier 2018), Miranda n° 16, 2018. https://journals.openedition.org/miranda/11833
"Nouvelles en musique : interview en Ré de Delphine Chartier et Olivier Borne", Miranda n° 18, 2019. https://journals.openedition.org/miranda/18628
"Three Ballerinas: A Moving Sketch (Jellybean Dance Collective, 2019). An interview with dancer and choreographer Victoria Niblett", Miranda n° 19, 2019. https://journals.openedition.org/miranda/20770
"Regard sur Holy, de la compagnie Affari Esteri (Festival Le Temps d'Aimer la Danse, Biarritz, Le Colisée, 7 septembre 2019)", Miranda n° 19, 2019. https://journals.openedition.org/miranda/20620
"Une étoile, deux solos, trois plateaux : Hugo Marchand, entre Crystal Pite, Chopin et Bowie", Miranda n° 21, 2020. https://journals.openedition.org/miranda/28532
"Designing for Performing Arts – interview de Lola Clavel, créatrice de costumes à Sydney (danse, concerts, comédies musicales)", Miranda n° 21, 2020. https://journals.openedition.org/miranda/29047
"Jazz keeps talking: interview de Jean Szlamowicz à propos de la parution de son ouvrage Jazz Talk. Approche lexicologique, esthétique et culturelle du jazz (Toulouse, Presses Universitaires du Midi, collection Amphi 7, 2021)", Miranda n° 22, 2021. https://journals.openedition.org/miranda/40623
"Variations sur le "compos-auteur" : interview de Gérard Dastugue, de la musique de film à l'Abécédaire du Noir", Miranda n° 22, 2021. https://journals.openedition.org/miranda/38848
"Frankenstein Junior à l'Opéra-Théâtre de Metz (octobre 2021). Interview de Paul-Émile Fourny, metteur en scène et directeur artistique, et d'Aurélie Barré, assistante à la mise en scène, à propos de la comédie musicale de Mel Brooks", Miranda n° 23, 2021. https://journals.openedition.org/miranda/40844
"Stabat Mater de Karl Jenkins et œuvres de Samuel Barber, Benjamin Britten et John Rutter – Cathédrale de Lectoure, 23 octobre 2021, chœur Les Chanteurs de Saint-Jean et orchestre symphonique du Conservatoire de Toulouse et du Département de musicologie de Toulouse-Jean Jaurès. Interview de Jérôme Gose, professeur de musique et de chant choral, directeur du chœur et de l'orchestre", Miranda n° 25, 2022. https://journals.openedition.org/miranda/46430
"Finding harmony: An interview with the King's Singers after their concert at Auditorium Saint-Pierre des Cuisines in Toulouse (14th October 2021)", Miranda n° 25, 2022. https://journals.openedition.org/miranda/46479
“Interview de la danseuse Laura d’Haeseleer à propos de sa variation sur le poème “Dreamlessly” (Charles Bukowkski) et la musique “On the Nature of Daylight” (Max Richter) – Nérac, Espace d’Albret, 2 juillet 2022”, Miranda n° 26, 2022. https://journals.openedition.org/miranda/48337
“Re-designing Alice. An interview with designer Karen Hobbs about her work for ballet”, Miranda n° 26, 2022. https://journals.openedition.org/miranda/48298
"Fly Hollywood", de la musique aux images et retour : Garrett List – Bernard Plossu, La rencontre / The Meeting”, Captures volume 8 n° 1, 2023. https://revuecaptures.org/contrepoint/«fly-hollywood»-de-la-musique-aux-images-et-retour
Recension de : Claudine Vassas, Corps lumineux. De Loie Fuller à Isadora Duncan (Aix-en-Provence, Presses de l’Université de Provence, 2022), Miranda n° 27, 2023. https://journals.openedition.org/miranda/53629


Ouvrages pédagogiques

L'Analyse stylistique. Textes littéraires de langue anglaise, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, collection Amphi 7, 2006.
La Version anglaise. Lire, traduire, commenter, Paris, Ellipses, collection Optimum, 2007.

Extraits

Extrait de Clés d’août (2020)


Mais que chercher


Mais que chercher dans le miroir qui décompose
Ce jour les voix
Et demain le silence
Et les armes fourbues d'un matin qui repose
En paix sous sa bannière
Étreignant chaque jour cent victoires futures...

Le fantôme égaré de ces nuits sans étoile
A jeté sa poussière
Au visage poli abîmé dans le rire
Et le temps a coulé
Sa grimace d'acier
Dans des sillons de cire
Tant de mots
Tant d'instants
Pétrifiés dans la chair vive des combattants
Diffèrent leur sabbat à des temples nocturnes


Et l'ombre qui revient

a la voix d'un enfant


Extrait de Déchants (2023)


Lettres

Cahier que me dis-tu ?
Dans les pleins et déliés d'encrier
Déborde la mémoire
Des buvards oubliés

Croquis mordant sur les heures grisâtres
Fleurs en marge des mots
Et des marches glissantes
D'une enfance

Encre séchée des songes
Dans la classe dormante
Qui s'écoulent, égrenant
Tout l'alphabet des peurs
Des prières glissées
Dans le secret des lignes

Les lettres silencieuses
Ont d'étranges lueurs

Ma bibliothèque

De manière non exhaustive, et dans un ordre alphabétique qui mélange allègrement époques, genres et styles et m’évite ainsi avec bonheur d’avoir à établir une quelconque hiérarchie :
Baudelaire, Thomas Bernhard, Colette, Stig Dagerman, Lawrence Durrell, T.S. Eliot, William Faulkner, Gaël Faye, Alice Ferney, Francis Scott Fitzgerald, Federico Garcia Lorca, Julien Green, Nancy Huston, Thomas Mann, Clément Marot, François Mauriac, Jean-Pierre Milovanoff, Molière, Anna de Noailles, Joyce Carol Oates, Sylvia Plath, Marc Alexandre Oho Bambe, Rainer Maria Rilke, Rimbaud, Arthur Schnitzler, La Comtesse de Ségur, Chantal Thomas, Tourgueniev, Verlaine, Oscar Wilde, Virginia Woolf, Alice Zeniter, Stefan Zweig.

Lieu de vie

Occitanie, 31 - Haute-Garonne

Types d'interventions
  • Rencontres et lectures publiques
  • Rencontres en milieu universitaire
  • Ateliers / rencontres autres publics
  • Rencontres en milieu scolaire